Pas de visite sans rendez-vous!
Pour obtenir un droit de visite, merci de nous contacter au +49 (0)221 5973-246.
Heures de visites | |
---|---|
Les 1ers lundi du mois | 10h50 – 18h55 (Accès à partir de 15h45 uniquement sur présentation d’un justificatif de travail) |
Lundi - Jeudi | 7h50 – 15h55 |
Vendredi | Fermé |
Chaque visiteur doit présenter un droit de visite ainsi qu’une pièce d’identité de la République fédérale, un passeport ou un document équivalent d’un autre pays en cours de validité.
Il est impératif de se présenter à l’heure convenue afin que la visite puisse se dérouler de manière ponctuelle et correcte. À cet effet, nous vous prions de bien vouloir tirer au moins 30 minutes avant l’heure de visite un ticket dans la salle d’attente si-tuée devant la prison et remplir un bordereau d’acheminement.
N’oubliez pas que la prison reçoit de nombreux visiteurs et que le nombre de visites est quant à lui limité.
Si vous ne pouvez pas vous présenter à un rendez-vous, merci de nous le faire sa-voir à temps.
En raison des transferts de prisonniers, il se peut que des visites doivent être annu-lées. Le département des visites n’a aucune influence sur ces annulations.
Toute personne pénétrant dans l’enceinte de la prison doit se soumettre à un pas-sage de contrôle. Vous êtes prié(e) de bien vouloir préparer votre carte d’identité, votre droit de visite et votre ticket. Vous serez conduit(e) dans un cadre ressemblant à celui des aéroports. Veuillez suivre les instructions du personnel.
Les personnes portant un pacemaker sont priées de le signaler avant de se soumettre au contrôle!
Déposez tous les objets que vous portez : clés, portemonnaie, chewing-gum, télé-phone portable, etc. et tous les types de montres, par exemple bracelets ou de poche. Ils seront conservés dans un casier.
Vous serez ensuite soumis à une « fouille corporelle ».
Conditions actuelles en vigueur en raison du coronavirus
- Vous présentez depuis au moins 14 jours une vaccination complète et pouvez le prouver en présentant votre carnet de vaccination ou un équivalent.
- Vous avez été vous-même atteint du virus et êtes en mesure de le prouver par un test PCR d’au moins 28 jours et au plus de six mois.
- Vous pouvez présenter sous forme numérique ou écrite un test négatif du jour (test rapide antigénique) d’un centre de test prévu par l’ordonnance corona, de test et de quarantaine ou un test PCR de moins de 24 heures. Cela ne s’applique pas pour les personnes répondant au point 1. ou 2.
Restrictions supplémentaires en raison des règles d’hygiène et de distanciation en vigueur
- Une visite de 45 minutes par mois et par prisonnier de deux personnes et enfants de tout âge compte pour une visite d’une personne
- Le visiteur est tenu de porter une protection bucco-nasale
- Le contact corporel entre le visiteur et le détenu est strictement interdit
- Il convient de respecter les règles d’hygiène et de distanciation
Merci également de prendre en compte les points suivants
- Interdiction d’aller aux toilettes dans l’enceinte de la prison, dernière possibilité avant d’entrer (salle d’attente)
- Il est strictement interdit de remettre des objets ou des denrées alimentaires sans autorisation préalable
- Actuellement, il n’est pas possible d’utiliser les automates (cigarettes, bonbons, etc.)
- Pour des raisons de sécurité, les voiles sont interdits dans l’enceinte de la prison, notamment dans le cadre de la visite
- La visite doit se dérouler en langue allemande. En cas de barrière linguistique, vous êtes prié(e) de vous renseigner auprès du tribunal afin d’obtenir les services d’un interprète
Visites d’avocats, de représentants des autorités, d’experts
BSeulement sur rendez-vous, du lundi au jeudi de 08h00 à 15h50
Les demandes de rendez-vous doivent impérativement être adressées par fax au +49 (0)221 5973-427.
Votre fax doit comporter les indications suivantes:
- Votre nom et métier
- Votre numéro de téléphone en cas de questions
- • Nom, prénom et date de naissance du/de la détenu(e)
- • Jour et heure souhaités de la visite avec indication du temps de visite (durée max)
En cas d’empêchement ou de retard, nous vous prions de le faire savoir en contac-tant le +49 (0)221 5973-267.
Données bancaires
Les virements en temps réel ne sont pas acceptés dans les établissements péniten-tiaires respectifs.
Coordonnées bancaires | |
---|---|
Bénéficiaire | Zahlstelle der JVA Köln |
Banque | Postbank Köln |
Numero de compte | 109 405 07 |
Code bancaire | 370 100 50 |
Pour les prisonniers en milieu carcéral fermé (hommes et femmes) | |
---|---|
IBAN | DE35 3701 0050 0010 9405 07 |
BIC | PBNKDEFF370 |
Pour les prisonniers en milieu carcéral ouvert (femmes) | |
---|---|
IBAN | DE16 3701 0050 0987 0015 06 |
BIC | PBNKDEFF370 |
Les montants adressés aux prisonniers peuvent être virés sur le compte de la prison (JVA Köln). Vous pouvez également demander des bordereaux de virement pré-imprimés lors de votre visite.
Indiquez comme référence (Verwendungszweck) le nom, le prénom et la date de naissance du/de la détenu(e). C’est indispensable pour s’assurer que le paiement soit correctement enregistré.
La directrice de la prison de Cologne (JVA Köln)